Characters remaining: 500/500
Translation

thuốc bỏng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thuốc bỏng" désigne principalement une plante connue en français sous le nom de "bryophyllum". Cette plante est souvent utilisée en médecine traditionnelle pour traiter les brûlures et les blessures grâce à ses propriétés cicatrisantes.

Définition et Utilisation

"Thuốc bỏng" se traduit littéralement par "médicament pour les brûlures". Dans un contexte médical, il fait référence à une préparation à base de bryophyllum qui aide à soulager la douleur et à accélérer la guérison des brûlures cutanées.

Exemples d'Utilisation
  1. Dans une phrase simple :

    • "Khi bị bỏng, tôi thường sử dụng thuốc bỏng để giảm đau."
    • (Quand je me brûle, j'utilise souvent le médicament pour les brûlures pour soulager la douleur.)
  2. Dans un contexte plus avancé :

    • "Nghiên cứu đã chỉ ra rằng thuốc bỏng khả năng làm giảm viêm thúc đẩy quá trình tái tạo tế bào."
    • (Des études ont montré que le médicament pour les brûlures a la capacité de réduire l'inflammation et d'accélérer le processus de régénération cellulaire.)
Variantes du Mot
  • "Thuốc" signifie "médicament" ou "remède".
  • "Bỏng" signifie "brûlure".
Différents Sens
  • En dehors de son utilisation médicale, le terme peut également désigner des préparations à base de la plante qui sont utilisées pour d'autres problèmes de peau, mais son usage principal reste lié aux brûlures.
Synonymes
  • "Chữa bỏng" (traitement des brûlures) peut être utilisé pour parler d'autres méthodes de traitement.
  • "Cây bỏng" (plante de brûlure) fait référence à la plante elle-même.
Conclusion

En résumé, "thuốc bỏng" est un terme important en médecine traditionnelle vietnamienne, faisant référence à une plante aux propriétés bienfaisantes pour le traitement des brûlures.

  1. (bot.) bryophyllum

Comments and discussion on the word "thuốc bỏng"